Meadowlark og ymse annet =D

Det er torsdag og mesteparten av tiden er livet veldig fint fordi jeg har så masse julestemning og så mye kreativitet og det er desember og julekalendere og flere ting jeg ser frem til fremover <3 

På den negative siden så skulle jeg gjerne hatt bøkene jeg bestilte i posten etter at jeg vant Nanowrimo i posten og alt er jo sendt så det kommer antakelig i løpet av neste uke om ikke i morgen byr på et lite mirakel, dessuten liker jeg jo forventningen ved å vente på noe fint, jeg bare er veldig utålmodig samtidig. Jeg skulle også ønske jeg hadde mer flaks på julekalenderkonkurranser (har vunnet 100 kr på den ene Flax-kalenderen min i dag riktignok, men likevel) og jeg er også litt misfornøyd med at Pendelen igjen ikke trekker noen vinner av månedens dikt (selv om jeg sendte inn et finfint rimedikt som kanskje var litt banalt, men som jeg syns kunne fortjent å vinne) fordi de ikke syns noe som ble sendt inn hadde god nok kvalitet, men så poster de et dikt skrevet til bildet som ikke var sendt inn til diktkonkurransen, men som det virket som de hadde som en reserveløsning skrevet av en som de har postet masse tekster av og det var skrevet på en så "dette føles som noe som ble skrevet sent på 1800-tallet"-aktig måte at det irriterer meg fordi om det er sånne dikt de er ute etter så vil jeg jo ikke ha noen sjanse på noen av de kommende diktkonkurransene deres heller for jeg klarer ikke å skrive på den måten (og jeg har ikke lyst til å skrive på den måten heller for det er ikke det som er min stil). Jeg håper fortsatt at et mirakel skjer og at de liker novellen jeg sendte til novellekonkurransen deres bedre, men i verste fall så kan jeg gi den bort som julegave og dele den her senere og håpe at noen får glede av den på den måten. 

Uansett, i all hovedsak har jeg det ganske fint og jeg vet at jeg har det fint når de tingene jeg irriterer meg for mye over er teite småting som tross alt ikke betyr så mye. Dessuten så følte jeg meg flink i stad fordi jeg helt spontant besluttet å oversette denne musikalsangen:


Min store musikalsangobsession i 2021 var jo Meadowlark (linken fører til den engelske teksten sånn at man kan sammenlikne etter hvert om man vil) fra The Baker's Wife; en sang som jeg fortsatt tenker på titt og ofte med et smil fordi jeg syns den forteller en så flott og sår historie og når jeg elsker musikalsanger så får jeg lyst til å late som om jeg er skikkelig flink til å synge og synge de for meg selv og så har jeg jo tidligere oversatt musikalsanger fra engelsk til norsk for moro skyld og nå har jeg brukt litt av denne kvelden til å oversette Meadowlark til norsk og så sunget resultatet, noe man kan se video av her:


Her er den norske teksten min hvis det skulle være av interesse: 


Lerkekjær 


Når jeg var et barn var min yndlingshistorie

om en englerke blant vindens skjøre spinn

Hennes stemme var så herlig som en engels

Men hun var blind

Lerken var blind


En gammel konge tok hun til palasset 

Der den bronsjegylne veggen var så skjønn

Og han matet henne gjerne frukt og nøtter

Her var hans bønn


"Syng for meg, min lerkekjær

Syng for meg om en sølvkledd morgen

Sett meg fri, min lerkekjær

Og jeg kjøper deg diamanter

Brokade og tusen slanter

Og jeg vil elske deg for alltid

Syng for meg."


Og så kom en dag der hun sang ned ved vannet

Og solguden hørte sangen og ble kry

Han ble så rørt og glad av det han hørte 

at hun fikk se, 

hun så på ny

Og åpnet sine øyne til et glitter,

til en helt nydelig ung gud så stolt og fri

Og han kalte med en stemme røff, men vennlig

"stå meg bi"


Fly med meg, min lerkekjær

Fly med med meg på en sølvkledd morgen

Forbi sjø der delfiner bor

Vi vil danse der strender strekker

Spise fersken blant viltre bekker

Fly så langt horisonten rekker 

Fly med meg


Men englerken sa "nei,

den gamle kongen elsker meg"

Hun ville ikke svikte det

Så solguden dro og da kongen kom tilbake var 

hans lerkekjær i dødens fred

Jeg gråt hver gang jeg hørte det


Og nå står jeg her med stjerneblikk og stormer

Å nå som jeg trodde hjertet fant sin dom

Nå står en nydelig ung mann her mens han sier,

sier "kom,

min kjære, kom"

Og hva skjer om for aller første gangen

At den jeg brenner for brenner for meg

En kjærlighet med helt elendig timing 

Men jeg må,

må dra i vei


Fly av sted, en lerkekjær

Fly av sted på en sølvkledd morgen

Hvis jeg blir vil mørket kvele meg 

Så jeg vil ikke la meg binde

Og det sårer om jeg må svinne

Men i morgen vil ei meg finne

her igjen


Før fortiden igjen kan meg blinde

Fly av sted


Vi venter ei med vårt farvel

Min nydelige unge mann og meg 

*

Det er sikkert ikke en perfekt oversettelse eller perfekt sunget, men jeg syns det ble fint lell :) 

Og ellers så er det ikke så mye spennende å melde. Jeg søker jobber, skriver og tegner, jobber, har vært innom Fontenehuset to ganger og det har vært veldig koselig og jeg gleder meg til julekonsert med Silya på lørdag og å kunne se denne filmen i morgen endeligvis:


Det er en risiko for skuffelse siden jeg allerede er 90% sikker på at Guillermo del Toro's stop motion-tolkning av Pinocchio er 2022s aller fineste animasjonsfilm, men jeg håper den er så bra som den virker og gleder meg til å se den <3 

Anyway, det var vel det for i dag og så kommer neste innlegg om noen dager :) Vi bables og god fornøyelse og her er en tegning jeg tegna i går som en illustrasjon inspirert av barnebokprosjektet mitt som litt bonusmateriale:


Yay! 

Kommentarer

  1. Hvis det er noen trøst, syns jeg egentlig du skriver litt for godt for Pendelen, for jeg syns ofte de tekstene de velger ut som vinnere ikke nødvendigvis er spesielt gode. Heier uansett på at du skal beholde integriteten din som skribent og skrive på den måten som er riktig for deg, ikke på den måten skrivekonkurranser vil.

    Og jeg syns faktisk du er innmari flink til å oversette/gjendikte sangtekster. Da vi hadde om oversetting i Tromsø, skulle alle i klassen prøve oss på å oversette et dikt fra engelsk til norsk, og jeg gjorde det skikkelig dårlig. Eneste innvending jeg har er at jeg syns det høres bedre ut med "Men jeg må, må dra min vei" enn "Men jeg må, må dra i vei", men det er selvfølgelig bare min mening.

    Jeg har fram til nå trudd at Guillermo del Toros Pinocchio var den samme filmen som kom for litt siden, som de fleste mente var ganske dårlig, men nå som jeg veit det er to forskjellige har jeg fått mer lyst til å se denne nye. Jeg liker jevnt over filmene til Guillermo del Toro veldig godt, selv om jeg av ulike grunner aldri har likt historien om Pinocchio spesielt godt.

    SvarSlett
    Svar
    1. Så gøy at jeg skriver for bra for Pendelen, det tar jeg som et skikkelig kompliment. Og ja, skal definitivt holde på integriteten min i stedet for å endre skrivestil, hvor enn gøy det hadde vært å øke vinnersjansene sine. Og så fint å høre at jeg er flink til å oversette/gjendikte sangtekster. Jeg syns det er veldig gøy og liker at det er noe jeg altså behersker greit ;) Og Guillermo's Pinocchio var superfin og man trenger ikke å være så glad i historien om Pinocchio for å like den, for det er en ganske egen tolkning.

      Slett

Legg inn en kommentar

Populære innlegg